Foreign Language Education in the 21st Century

Entries tagged as ‘foreign language pedagogy’

General TEFL Reading List for Students in Karlsruhe

October 22, 2009 · Leave a Comment

posted by Jürgen Kurtz, Karlsruhe University of Education, Germany

At present, more than 800 students study English as a Foreign Language at Karlsruhe University of Education. TEFL is a central part of their final oral and written (state) exams. Our exam candidates usually focus on one particular TEFL topic, for instance CLT, TBI, CBI, CLIL or, more specifically, on skills development in primary or secondary EFL classrooms, teaching grammar and / or vocabulary, textbook analysis and textbook use, current curricular developments and the history of English language teaching in German schools, developing intercultural communicative competence, assessment and testing, the role of the (new) media, to mention just a few.

Prior to the final exams, all students are required to hand in a reading list (consisting of about 3-5 books plus 4-6 papers published in academic journals; no introductory literature). Since our students’ choice of exam topics is often based on the TEFL classes they attended (e.g. teaching grammar in secondary schools), most of them need relatively little further support or guidance. 

However, according to current exam rules and regulations, the final oral (state) exam has to cover more aspects of TEFL than just the specific one students wish to focus on. This is why we provide all of our students (not only our exam candidates) with a general TEFL reading list. Here is the current version of the document that I would like to share with you. Please click here. This is, of course, a context- and culture-sensitive topic. Nevertheless, any comments or suggestions?

Categories: CLIL · CLT · TEFL · TESOL · communicative language teaching · foreign language education · foreign language learning · foreign language learning and teaching · foreign language pedagogy · instruction · language education · learning English · school · teaching
Tagged: , ,

Improvisation and Creativity in EFL Classroom Discourse

October 16, 2009 · Leave a Comment

posted by Jürgen Kurtz, Karlsruhe University of Education, Germany

Today I finished reading From Corpus to Classroom. Language Use and Language Teaching (O’Keefe, McCarthy & Carter 2007). In my view, this is a well-written and in many ways thought-provoking book that provides a wide-ranging (largely introductory) overview of corpus-based research and its implications for foreign language learning and teaching. Since I am particularly interested in the role of improvisation and creativity in EFL classroom discourse (see Kurtz (2001) as well as the TEFLSPEAK-G series of posts on this blog), I found the following passage most interesting:

“There is a long way to go in understanding creativity in the spoken language and in exploring the applications to the classroom of such understandings, but the first steps have been taken in recognising that it has been generally underplayed within the language teaching classroom. It is something that we need to work on to bring the best out of us as learners, teachers and collaborators in the language classroom. It is a fundamental aspect of a more humanistic approach to language teaching. And it is the kind of evidence supplied by corpora of spoken language that enable these first steps to be taken.” (O’Keefe, McCarthy & Carter 2007: 197).

However, I did not find any references to research findings not published in English in this book. The more I read, the more I  became aware (once again) of the dominance of the English language in academic communication – which raises a number of fundamental questions (see, for instance, Gnutzmann 2006).

References

Gnutzmann, Claus (2006). Fighting or fostering the dominance of English in academic communication?” Fachsprache, 2006 (28), 195-207.

Kurtz, Jürgen (2001). Improvisierendes Sprechen im Fremdsprachenunterricht. Eine Untersuchung zur Entwicklung spontansprachlicher Handlungskompetenz in der Zielsprache. Tübingen: Narr.

O’Keefe, Anne; McCarthy, Michael & Carter, Ronald (2007). From Corpus to Classroom. Language Use and Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Categories: TEFL · TESOL · classroom interaction · foreign language education · foreign language learning · foreign language learning and teaching · foreign language pedagogy · improv · improvisation · improvised speech · oral communication
Tagged: , , , , , , , , ,

Children’s Literature in Language Education

October 14, 2009 · Leave a Comment

posted by Jürgen Kurtz, Karlsruhe University of Education, Karlsruhe

An international conference on “Children’s Literature in Language Education – from Picture Books to Young Adult Fiction” will be held at Hildesheim University, Germany from February 25-27, 2010.

Plenary speakers:
Stephen Krashen, Eva Burwitz-Melzer, Alan Maley & Andrew Wright

Strand 1: EFL extensive reading – reading for pleasure; teacher training with
non-canonical literature;
Strand 2: Pre-teens and teens: young adult novels, graded readers, non-fiction,
poems and graphic novels;
Strand 3: Young learners: picture books, poems and nursery rhymes; language acquisition with literary texts;
Strand 4: Storytelling and workshops

For further information, see the conference website (click here).

Categories: TEFL · TESOL · education · foreign language education · foreign language learning · foreign language learning and teaching · foreign language pedagogy · language education · school · teaching
Tagged: , , , , , ,

International CLIL Conference 2010

October 7, 2009 · Leave a Comment

posted by Jürgen Kurtz, Karlsruhe University of Education, Germany

The International CLIL (Content and Language Integrated Learning) Conference 2010 “In Pursuit of Excellence: Uncovering CLIL Quality by CLIL Practitioners – Evidencing CLIL Quality by CLIL Researchers” will be held September 30 to October 2 at the University of Eichstätt in Germany. For more information, including the call for contributions, see the webpages of the CLIL Consortium.

Categories: CLIL · TESOL · education · foreign language education · foreign language learning · foreign language learning and teaching · foreign language pedagogy · language education · school
Tagged: , , , , , , ,

The Role of the Textbook in the EFL Classroom (3)

August 2, 2009 · 1 Comment

posted by Jürgen Kurtz, Karlsruhe University of Education, Germany

What do we really know about how textbooks are actually used in secondary school EFL classrooms around the globe today? Research indicates that EFL textbooks are used in many different ways, depending on a wide spectrum of factors. The teacher seems to be the most important factor. In a number of scholarly publications, including some introductory books to teaching English as a foreign language, different preferences or styles of textbook use are identified and described in more or less detail (see, for instance, Haß 2006), ranging from complete textbook-reliance to more selective approaches, from the eclectic use of many different instructional resources to the employment of self-made materials, especially in project-oriented or project-based sequences of instruction. In this context, textbook-bound teaching (i.e. progressing through the book page by page over the course of the school year) is often set in opposition to more flexible approaches to textbook use. The latter is often seen as the most adequate, convincing and appropriate.

The empirical basis is weak, however. This is regrettable, not only because it leaves us with a vague picture of actual textbook use (around the world, in different educational contexts). More fundamentally, identifying different styles of textbook use does not really tell us anything about how to use EFL materials and media most effectively and efficiently.

I am very interested in hearing what you think about this personally, and, more specifically, in how you make use of EFL materials and media in everyday classroom practice. On this blog, I have already referred to the many images and metaphors used by scholars to describe how textbooks and related materials and media should or should not be used in the EFL classroom (see: the role of the textbook in the EFL classroom, parts one und two).

Here are some very interesting and thought-provoking learner images for EFL textbooks documented in McGrath (2006):

“A coursebook is a pair of glasses (which help me to see what the teacher is talking about).“

“A textbook is a beggar (no one likes to approach it).“

“A textbook is an angry barking dog that frightens me in a language I don‘t understand.“

You can also find a lot of teacher images and metaphors for textbooks in McGrath (2006) as well, for instance:

„A textbook is like oil in cooking – a useful base ingredient.“

„Textbooks are like ladies‘ handbags because we can take what we need from them and ladies tend to take handbags wherever they go.“

„A textbook is the stone from which a sculpture will be made (needing bits chopped off, added on and occasionally a little crushing.“

Food for thought…

Haß, F. (Hrsg.) (2006). Fachdidaktik Englisch. Tradition, Innovation, Praxis. Stuttgart: Klett.

McGrath, I. (2006). Teachers‘ and learners‘ images for coursebooks. ELT Journal, 60 (2), 171-180.

Categories: TEFL · TESOL · education · foreign language education · foreign language learning · foreign language learning and teaching · foreign language pedagogy · instruction · language education · school
Tagged: , , , , , , , ,

Foreign Language Learning without the Foreign Language

June 25, 2009 · 3 Comments

posted by Engelbert Thaler, Freiburg University of Education, Germany

There used to be a time when English was actually spoken in the EFL classroom. The rationale behind this out-dated practice was to learn the language by using it. English language teachers did their best to make students use English as they regarded the development of students’ target language competence as the main goal of their profession. Things were bound to change, however. Scholars, teachers and administrators were no longer content with such a reduced raison d’ệtre.

In a first step they decided to enlarge the list of objectives students were supposed to attain. The four basic skills as well as the language domains of vocabulary, grammar and pragmatics simply were not sufficient. Much needed aid turned up in the form of the competence concept. Students should not focus on oral and written language use, but develop intercultural competence, method competence, inter-personal competence, intra-personal competence, media literacy and further indispensable assets.

In a second step the teacher’s role had to be redefined. The sage on the stage was replaced by the guide on the side, i.e. an EFL teacher was no longer a knower, language model, transmitter, corrector, linguist, expert, or giver (of information), but a counselor, facilitator, tutor, helper, learning manager, learner trainer, learner, and motivator.

The third step consisted of inventing alternative learning methods and approaches which allowed for ample use of the students’ native language. Innovative concepts like Freiarbeit (free work), Stationenlernen (learning at stations, carousel approach), project work, Wochenplan (weekly plan), drama approach, kinesthetic techniques, learning in motion, Community Language Learning, to name but a few, cater for manifold needs, among which the need to speak the target language may not rank highest. In particular, group work proved to be of utmost value, as it guarantees the immediate retreat into the mother tongue, with group members joyously chatting in German on private experiences they had the day before.

The triumph of pedagogy over language still needed support in academic discourse and school administration. That is why TEFL conferences abound with avant-garde scholars presenting high-flown projects which do not work in actual classroom situations; ambitious authors contribute to TEFL journals praising new methods and procedures which they have not tried out in class; young teachers are rewarded by their headmasters for projects which aim at everything but language development; teacher trainers and scholars are jumping on the language-free bandwagon leaving behind all those antiquated Sprachmeister associations.

In the post-language era the ultimate aim of foreign language teaching is the creation of an all-competent personality … who speaks German. May they live happily hereafter.

Categories: CLT · TEFL · TESOL · classroom interaction · communicative language teaching · education · foreign language education · foreign language learning · foreign language learning and teaching · foreign language pedagogy · instruction · language education · learning English · school · teaching
Tagged: , , , , ,

Council of Europe: Autobiography of Intercultural Encounters

June 5, 2009 · Leave a Comment

posted by Jürgen Kurtz, Karlsruhe University of Education, Germany

The Autobiography of Intercultural Encounters has been developed as a follow up to the Council of Europe’s White Paper on Intercultural Dialogue : “Living together as Equals in Dignity”. It is a personal document which encourages users to think about and learn from the intercultural encounters that have made a strong impression or had a long-lasting effect on them. With its emphasis on the critical analysis of users’ intercultural experiences, it complements other Council of Europe Language Policy Division tools such as the European Language Portfolio .

This is a ‘must read’ for anyone interested in promoting intercultural communicative competence both inside and outside the school sector. For details klick a) and b).

Categories: TEFL · TESOL · education · foreign language education · foreign language learning · foreign language learning and teaching · foreign language pedagogy · language education
Tagged: , , , , , ,

AAAL 2010 Annual Conference

June 5, 2009 · Leave a Comment

posted by Jürgen Kurtz, Karlsruhe University of Education, Germany

The 2010 conference of the American Association for Applied Linguistics (AAAL) will be held March 6 – 9 at the Sheraton Atlanta Hotel, Atlanta, GA. The 2010 AAAL conference will serve as a meeting place for applied linguists to generate ideas, cross disciplinary boundaries, and disseminate research about issues and concerns in language policy, second language acquisition, language pedagogy and assessment, discourse analysis and other areas of applied linguistics.

The submission of abstracts and the refereeing process will be carried out through the AAAL web submission system. Abstracts for all presentation formats should be submitted for blind peer review at:
http://www.aaal.org/aaal2010.

The proposal submission deadline is August 15, 2009.

Categories: TEFL · TESOL · foreign language education · foreign language learning · foreign language learning and teaching · foreign language pedagogy · language education
Tagged: , , , ,

Council of Europe: White Paper on Intercultural Dialogue

May 26, 2009 · Leave a Comment

posted by Jürgen Kurtz, Karlsruhe University of Education, Germany

In May 2008, Council of Europe Ministers of Foreign Affairs launched a White Paper on intercultural dialogue, titled “Living Together as Equals in Dignity”.

The White Paper provides various orientations for the promotion of intercultural dialogue, mutual respect and understanding, based on the core values of the European Union. This is the central message:

“Intercultural dialogue [...] allows us to prevent ethnic, religious, linguistic and cultural divides. It enables us to move forward together, to deal with our different identities constructively and democratically on the basis of shared universal values. Intercultural dialogue can only thrive if certain preconditions are met. To advance intercultural dialogue, [...] the democratic governance of cultural diversity should be adapted in many aspects; democratic citizenship and participation should be strengthened; intercultural competences should be taught and learned; spaces for intercultural dialogue should be created and widened; and intercultural dialogue should be taken to
the international level.”

Categories: TEFL · TESOL · foreign language education · foreign language learning · foreign language learning and teaching · foreign language pedagogy · language education
Tagged: , ,

On authorSTREAM: English Language Teaching in the late 19th and in the 20th Century (Sue Swift)

April 8, 2009 · Leave a Comment

posted by Jürgen Kurtz, Karlsruhe University of Education, Germany

In order to understand recent developments in teaching English as a foreign or second language, including task-based instruction (TBI), content-based instruction (CBI) as well as content and language integrated learning (CLIL), it is important to know about the history of foreign language education.

The following three audio-supported presentations take you on a journey through the past, beginning just before the (European) Modern Language Reform Movement in the late nineteenth century. The history of foreign language education goes back much further than that, of course, (see, for instance, Hüllen 2005), and it needs to be looked at from a more global perspective that is not reduced to developments in Britain and in the United States. Nevertheless, these presentations are well-worth a view, especially for ‘TEFL-novices’ (as a ’springboard’ into the literature):

Language teaching before 1940

Language teaching 1940-1980

Language teaching from the 1970s onwards

Hüllen, Werner (2005). Kleine Geschichte des Fremdsprachenlernens. Berlin: Schmidt.

Categories: CLIL · CLT · communicative language teaching · foreign language education · foreign language learning · foreign language learning and teaching · foreign language pedagogy · language education · learning English · task-based
Tagged: , , , , , ,